Человек

a primitive man первобытный человек
Голова. Head. (человек)
 open  открытый
 high  высокий / low – низкий
 forehead  лоб
 retreating  покатый
 temple  висок
 eyelids  веки
 eyebrows ресницы
 curving  загнутые
 thick  густые
 straight  прямой
 snub (turned up)  курносый
 nose – нос aquiline  орлиный
 flat  приплюснутый
 bridge of the nose  переносица
 plump  пухлые
 hollow (sunken)  впалые
 stubby  небритые
 pale  бледные
 cheeks  щеки
 rosy  румяные
 with dimples  с ямочками
 with a beauty spot  с родинкой
 nostril  ноздря
 lips — губы full  полные
 even  ровные
 false  вставные
 teeth  зубы
 sparse  редкие
 mouth  рот
 tongue  язык
 to compress one’s lips  поджать губы
 to curl one’s lips  презрительно кривить рот
 massive  массивный
 double  двойной
 chin  подбородок
 protruding  выступающий вперед
 jaw  челюсть
 doomed  выпуклый
 thin  тонкие
 pointed  острый
 regular  свои зубы
 uneven  неровные
Органы чувств. Organs of Sense (человек)
 to feel  чувствовать
 to have a sensation of  чувствовать
Осязание. Sense of Touch (человек)
 tangible, palpable  осязаемый
 touch  осязание
 to touch on (upon)  трогать, притрагиваться
 to perceive, be palpably awake of  осязать
 rough / salient / smooth  шероховатый выпуклый / гладкий
 cold / warm / hot  холодный / теплый / горячий
 bitter / sour / sweet  горький / кислый / сладкий
 flat  плоский
 clean / dirty  чистый / грязный
Зрение. Sight (человек)
   
 to see  видеть
 to see above  смотреть выше
 to see over  осмотреть
 to look  смотреть, глядеть
 to look after  присматривать, ухаживать
 to look about  оглядываться вокруг
 to look back  оглядываться назад
 to look back on (upon)  смотреть с высока, с презрением
 to look for  искать, присматривать
 to look in   заглянуть
 to look out  выглянуть
 to look over  просмотреть, пропустить, не заметить
 to look through  просматривать (бумаги)
 to look round  оглядываться кругом, присмотреться
 to look up  поднять глаза
 to look down  потупить взор
 Look and see!  Смотри во все глаза!
 to watch  наблюдать, следить
 to watch television  смотреть телевизор
 to watch over  стеречь
 to watch for  поджидать
 to watch beside a sick  дежурить у больного
 to watch out  быть начеку, остерегаться
 to ogle  нежно поглядывать, “строить глазки”
 to stare  пристально смотреть, уставиться
 to stare into vacancy  смотреть невидящим взглядом
 Don’t stare at me!  Не пяль (на меня) глаза!
 to stare down  смутить пристальным взглядом, заставить опустить глаза
 to gaze at (on, upon)  пристально глядеть, вглядываться, глядеть, созерцать
 to peep  заглядывать, смотреть прищуриваясь, подглядывать
 to peep out  виднеться
 to blink  моргнуть
 without batting an eyelid  глазом не моргнуть
 to wink at  подмигивать
 to screw up one’s eyes  зажмуриться
 to glance  мельком взглянуть
 to glance down (over)  быстро, поверхностно просматривать
 to eye  рассматривать, наблюдать
Обоняние. Sense of Smell (человек)
to catch/to pick up the smell  поймать, уловить запах
 to smell  обонять, чувствовать запах
 to smell at…   понюхать (что-либо)
 to smell of…  пахнуть (чем-либо)
 smelling  обоняние, пахучий
 to sniff  вдыхать носом, нюхать, сопеть
 to have a good nose for  иметь хороший нюх на что-либо
 to nose  обнюхивать
 to nose for (after)  пронюхивать, выслеживать
 scent  запах
 aroma  аромат
 fragrance  благоухание
 stink, stench  вонь
 to stink, to reek of  вонять
 to blow one’s nose  сморкать(ся)
 one’s nose itches  нос чешется
 smell  запах
 weak / strong  слабый / сильный
 aromatic / stinking, fetid  ароматный / вонючий
Ear, Hearing. Слух (человек)
 keen ear  острый слух
 absolute pitch  абсолютный слух
 dull hearing  слабый слух
 to listen to  слушать
 to listen in  слушать радиопередачу, подслушивать
 to listen with half an ear  слушать краем уха
 overhear, bug, intercept  подслушивать
 to hear  слышать, заслушать
 to hear out  выслушать до конца
 to hear amiss/mishear  ослышаться
to lend one’s ear to…/ to cock an ear to… прислушиваться к …
in at one ear and out at the other в одно ухо вошло, в другое вышло
Звук. Sound (человек)
 quite / loud  тихий / громкий
 faint  слабый
 still  безмолвный
 silent  бесшумный
 noiseless steps  бесшумные шаги
 gentle murmur of a brook  журчанье ручья
 loud-voiced   голосистый
 voice  голос
 ringing, clear / muffled, toneless, indistinct  звонкий / глухой голос
 hoarse  хриплый, хрипкий
 hollow rumble  глухой гул
 noise  шум
 silence  тишина
Звуки живой и неживой природы (человек)
 агуканье  *
 балагур  joker, jester
 баюканье   lull
 бибиканье  (по данным «The Beatles» — beep, beep)
 бормотание  mutter(ing), mumble, mumbling
 бренчание  strum, thrum
 брёх  yelp, bark
 бряканье  clatter, clang, clank
 бултыхание  plop
 бульканье  gurgling
 бурление  swirling
 бурчание  (stomach) rumbling,  collywobbles (в животе)
 верещание  chirp; squeal, squawk (в радиотехнических устройствах)
 вздох  sigh; deep breath
 визг  scream, squeal, shriek; yelp (собаки)
 возглас  shout
 вой  howl(ing)
 вопль  cry, wail, howl, yell, scream
 воркование  cooing
 воркотня  grumble, grumbling
 ворчание  grumbling, grumble ,growing; snarl (собаки)
 всхлипывание  sobbing; sobs
 галдеж  row, hubbub, din
 гарканье  shouting; barking
 гиканье   whoop(ing)
 гнусавость  twang
 гогот  cackle, honk (гусей), (разг.) loud laughter, guffaw
 гомон  hubbub
 гам  din, row, rumpus, uproar, hubbub
 гром  thunder
 громыхание  rumble, rumbling
 грохот  crash, din; roar (оружия); roll (барабана); rattle
 гугнение  *
 гудение  buzz(ing); drone; hum; honk (об автомобильном гудке и т.п.)
 гул  boom, hum, buzz (голосов); din (машин)
 гулкость  hollowness
 дзиньканье  *
 дребезг  tinkle, rattle, tinkling, rattling
 дробь (drum) roll, drumming, tapping
жужжание  hum, buzz, drone; humming, buzzing, droning
 журчание  purl, babble, murmur, purling, babbling
 завывание  howl, wail (но для ветра особо — the moan of the wind, the groan of the wind)
 заикание  stutter(ing), stammer(ing)
 заунывно  droningly
 звон  ring, jingle, peal; chime
 звонкость  sonority, clarity
 зычный  ringing, loud, stentorian
 зов  call, summons; invitation разг.
 зудение  buzzing
 зуммер  buzzer
 икота  hiccup
 капание  dripping, trickling
 картавость  burr
 кашель  cough
 клацание  *
 клокот  seethe; bubble
 крик  cry, shout, bawl; yell, scream (пронзительный); мн. тж. outcry, shouting
 кряхтение  groaning
 мямляние — совер. — промямлить  mumble; hum and haw, drawl 2) только несовер. (тянуть) dawdle; procrastinate;
vacillate
 лай  bark(ing)
 лепетание  prattle
 лузга  husk
 лязг  clank, clang; clack (зубов)
 насвистывание  piping
 невнятность  slur
 нытьё  moaning, whining
 пение  singing, pipe (птиц); crow(ing)
 тихое проникновенное пение  (особ. перед микрофоном) croon
 пиканье -  *
 пиликание  strum, scrape
 писк  squeak; peep; chirp; cheep (цыплят); whine
 плач  weeping
 плеск  splash, swash; plash (весел); lapping (волн)
 плюханье  flop
 подвывание  whine
 позвякивание  jingle
 полоскание  rinse, rinsing
 прысканье  sprinkling
 пуканье  *
 пыхтение  pant
 рёв – 1)  roar (о ветре, море и т.п.) 2) (зверей) roar, howl
 ржание  neigh(ing)
 рокот  roar, low rumble, murmur
 ропот  murmur, grumble
 рулада  roulade
 рыдание  sob(bing)
 рык  roar
 свиристение  *
 свист  whistle, whine (пуль); whizz (ракеты); hiss
 сипение  hoarseness
 скворчание  *
 скобление  scrape
 скрежет  gnash; gritting/grinding sound
 скрип  creak, squeak; scratch; crunch
 смех  laughter, laugh
 сморкание  blowing
 сопение  (quiet) puffing
 стенание  plaint; (мн.) wail
 стон  groan, moan
 стрекот  chirr (о кузнечиках); rattle
 стук  knock; tap
  сюсюканье  baby talk
 тараторить  jabber
 тарахтенье  rattle, rumble
 тиканье  tick, ticking
 ток  *
 толкование  *
 топот  tramp(ing); stamp(ing)
 тревога  alarm
 трезвон  peal
 трель  trill, shake; (птицы) warble
 треньканье  strum, thrum
 трёп  blether
 трепыхание  flutter
 треск  crack
 трубеж  trumpeting, blowing
 тюлюлюканье  *
 тявканье  yelping, yapping
 удар  strike, hit; (холодным оружием) stab; (плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch
 ударение  stress, accent;
 улюлюканье  hooting
 урчание  rumbling
 уханье  bang; (о филине) hoot
 фырканье  snorting, snort, sniffing
 харканье  spit
 хлебание  suping, gulping
 хлестанье  whipping
 хлипанье  sob
 хлопок  flap, clap
 хлюпанье  slurp, sniffle, puffing
 хохот  (loud) laughter, roar
 храп  snore, snoring
 хрип  wheeze, (хриплый — ) hoarse, raucous; husky
 хруст  crunch
 царапанье  scratch
 цежение  mutter
 целование  kissing
 цокот  clatter; clank
 цыканье  hush
 чавканье  champing
 чеканка  embossing, chasing
 чирканье  scratch
 чих  sneeze
 чмоканье  smack
 чоканье  clink glasses (with)
 шамканье  mumbling
 шарканье  shuffling, shuffle
 шелест  rustle, rustling
 шелушение  peeling
 шёпот  whisper
 шиканье  hushing, shushing
 шипение  hissing; spitting; sizzling; fizzling; sputtering
 шморганье  *
 шмыганье  slip, dart;
 шмыганье носом  sniff
 шмяканье  *
 шорканье  *
 шорох  rustle
 шум  noise
 шуршание  rustling
 щебетание  twittering, chirping
 щелчок  flick, fillip; click
 эхо  echo
Речь. Speech (человек)
 to keep silence  молчать
 to say  говорить, сказать
 They say   говорят
 It goes without saying  само собой разумеется
 to say away  высказываться
 to say on  продолжать говорить
 to say out  откровенно высказываться до конца
 to say over  повторять
 to repeat  повторять
 to speak  говорить, объяснять, разговаривать
 So to speak  Так сказать
 To speak like a book  говорить по писанному
 Generally speaking  вообще говоря
 to speak plainly  попросту говоря
 to speak for smb.  высказаться за кого-то
 to speak oneself  говорить о собственных чувствах
 to speak of  отзываться
 to speak at  намекать на
 to speak for / to demand  заказывать, требовать
 to speak out  говорить внятно и отчетливо
 to speak up  говорить громко
 to speak one’s piece  выложить все
 to tell  рассказывать, сообщать
 to tell one’s own tale  красноречиво свидетельствовать
 to tell smb. his own  резать “правду” в глаза
 to tell the truth/a lie (falsehood)  сказать правду/ложь
 to tell smb. about of smth.  рассказывать кому-либо о чем-либо
 All told.  В общей сложности.
 to tell off  отсчитывать, рассчитываться в строю, отругать
 to tell out  пересказывать, пересчитывать
 to retell  пересказывать
 to ask  спрашивать
 to answer  отвечать
 to talk  разговаривать, беседовать
 to talk to smb. , to talk with smb., to converse with  разговаривать с кем-либо
 to talk to the point  говорить по существу
 to talk sense/business  говорить дело
 to talk nonsense/rubbish  говорить чепуху, вздор
 to talk scandal  распускать слухи
 to talk by the hour  болтать без умолку
 to talk away  заболтаться
 to talk back  дерзить
 to talk down  перекричать
 to talk out  исчерпать тему, говорить громко
 to talk over  обсуждать
 to talk round  избегать разговора по существу
 to talk up  хвалить, возражать
 to talk to death  наговорить всласть
 to chatter, jabber, matter, gabble  болтать быстро (несерьезно)
 to babble/twaddle  болтать бестолково, невнятно
 to prattle  болтать (о детской речи)
 to mutter/mumble  бормотать
 to wag one’s tongue, clack, blab  болтать языком
 to cry, shout  кричать
 to scream, yell  вопить
 to bawl  орать
 to stammer  заикаться
 to hiccup  икать
 Body  Тело
 nail  ноготь
 fist  кулак
 arm  рука (вся)
 palm  ладонь
 hand  кисть руки
 knuckle  сустав пальца
 wrist  запястье
 elbow  локоть
 forearm  предплечье
 shoulder  плечо
 armpit  подмышка
 finger  палец
 indexfinger / point finger  указательный палец
 middle-finger  средний палец
 ring-finger  безымянный палец
 little finger  мизинец
 thumb  большой палец
 the insides  внутренности
 windpipe  дыхательное горло
 heart  сердце
 lung  легкое
 liver  печень
 kidney  почки
 intestines  кишки
 bladder  мочевой пузырь
 vein  вена
 musclе  мышца
 back  спина
 breast  грудь
 nipple  сосок груди
 backbone / spine  позвонок
 chest  грудная клетка
 rib  ребро
 belly  живот
 stomach  желудок
 waist  талия
 groin  пах
 bottom  зад
 hip  бедро, бок
 throat  горло
 neck  шея
 skull  череп
 brain  мозги
 thigh  бедро
 knee  колено
 kneecap  коленная чашечка
 shin  голень
 calf  икра
 instep  подъем
 toe  палец ноги
 sole  подошва
 heel  пятка
 ankle  лодыжка
Walking, Pacing. Ходьба (человек)
 step  шаг
 to step  шагать
 to stride  шагать большими шагами
 to pace  шагать мелкими шагами
 walk with vigorous strides / to step out briskly  бодро шагать
 to take/follow the road  шагать по дороге
 to march in step (with)  шагать в ногу (с)
 to step (over/across)  переступать (через)
 to mend/quicken one’s pace  прибавить/ускорить шаг
 to stop  остановить(ся)
 to go  идти, ходить
 to go to  ехать
 to go about  расхаживать
 to go ahead  расхаживать
 to go along the road  идти по дороге
 to go away  уходить
 to go back  возвращаться
 to go before  опережать
 to go behind  отставать
 to go between  быть посредником
 to go by…  проходить мимо
 to go down  спускаться
 to go up  подниматься
 to go forward  продвигаться
 to go on  продолжать
 to go off  уезжать, сбегать
 to go out  выходить (из помещения), бывать в обществе
 to go over  опрокинуться
 to go round  кружиться
 to go together  “гулять” с девушкой, парнем
 to go through  пройти через (сквозь)
 to go under  тонуть, гибнуть; заходить (о солнце)
 to go to bed  ложиться спать
 to go slowly/quickly  идти медленно/быстро
 to go for a walk  идти погулять
 to go on a tour  отправиться в путешествие
 to go by plane  лететь самолетом
 Come and go  хождение туда и сюда (взад и вперед)
 to go home  идти домой
 to come  приходить
 to come home  приходить домой
 to come to  подходить к
 to come after  следовать, идти за
 to come again  возвращаться
 to come along  идти вместе с…, вдоль…
 to come away  уходить
to come back  возвращаться
 to come before  предстать перед
 to come between  вмешиваться
 to come by  проходить мимо
 to come down/up  спускаться/подниматься
 to come in  приходить, входить
 to come forth  выходить наружу
 to come off  слезать
 to come on  наступать
 to come out  выходить
 to come round  объехать, обойти кругом
 to come through  проникать
 to come to oneself  приходить в себя
to come together  собираться вместе, сойтись по характеру
 to come under  подходить (под рубрику)
to come under smb’s influence  попадать под чье-то влияние
 to walk  ходить, идти пешком, гулять
 to walk about  прогуливаться
 to walk abroad  бродить (о призраке)
 to walk around  бродить
 to walk away  уводить, уходить
 to walk back  прийти обратно
 to walk backwards  пятиться
 to walk down/up  спускаться, подниматься
 to walk into  набрасываться с жадностью
  to walk off  внезапно обходить
 to walk on  идти вперед
 to walk over  перешагнуть, обойти
 to walk round  превзойти, побить кого-либо
 to walk up  подойти (вплотную)
 run  бег
 to come up at a run  подбежать
 to run  бегать
 to run about  сновать взад и вперед
 to run along  уходить
 to run away  убегать, удирать
 to run down  останавливаться (о механизме), настигать
 to run in  заглянуть, заехать, забежать
 to run out for a moment  выбежать на минуту
 to run over  переливать(ся), переезжать
 to run round  прибежать
 to run up  поднимать
 to march  маршировать
 to hike  ходить пешком, бродить
 to wander  бродить, странствовать
 to wander away  уйти и заблудиться
 to wander about  блуждать без цели
 to wander forth  отправиться куда глаза глядят
 to wander in  забрести
 to wander off one’s home  покинуть родной дом
 to leave  уходить, уезжать, покидать
 To leave Kiev for London.  Уехать из Киева в Лондон.
 to shuffle one’s feet  шаркать ногами
 to shift from foot to foot  переступать с ноги на ногу
 to drag oneself along  плестись, тащиться
 to lag/drag behind  плестись в хвосте
 to dangle one’s legs  болтать ногами
 

 


Koнтакт

english-school