Глагол

Фразовые глаголы

 
 
 
 
Фразовые глаголы do и make
 
DO

do aerobics - заниматься аэробикой
do anything - делать что угодно
do an assignment - выполнить задание
do away with = abolish - покончить
do badly - плохо преуспевать (в чем-либо)
do one's best - сделать все возможное, приложить максимум усилий
do a burp - пустить отрыжку
do business - вести дела, заниматься коммерцией

do chores - делать домашнюю работу
do the cleaning - убирать
do a course - проходить курс (обучения)
do a crossword - решать кроссворд

do a dance - поставить танец
do a drawing - нарисовать рисунок
do drugs - делать наркотики
do damage - причинять ущерб
do the dishes - мыть посуду
do down - плохо говорить о ком-то
do one's duty - выполнять долг, обязанности

do an exercise - выполнять упражнение
do exams - сдавать экзамены
do an examination - сделать экспертизу
do evil - причинять зло, наносить ущерб

do the gardening - заниматься садоводством
do good - пойти на пользу, принести пользу

do a favour - оказать услугу

do harm - навредить
do one's hair - делать прическу
do homework - делать домашнюю работу (домашние задания)
do housework - делать работу по дому

do in = to kill - убить
do the ironing - гладить

do a job - делать свою работу (свои обязанности)
do justice - делать должным образом

do the laundry - заниматься стиркой
do lecturing - читать лекции
do lessons - делать уроки

do military service - отбывать на военной службе
do a mike - бездельничать
do miracles - совершать чудеса

do one's nails - сделать маникюр
do nothing - ничего не делать
do a painting - нарисовать картину
do a problem - создать проблему
do a project - создать проект

do repairs - сделать ремонт
do research - проводить исследование
do the rest - сделать остальное
do right - делать правильно

do a service - обслуживать
do the shopping - делать покупки
do something - что-то делать
do sports - заниматься спортом
do the suite up - привести квартиру в порядок

do up = fasten, tie - пристегнуть, завязать

do a task - делать задание
do time = to go to prison - отбывать срок (в тюрьме)
do (also make) a translation - переводить
do someone a good turn - оказать добрую услугу

do a university degree - получать степень в университете (бакалавра, магистра и т. п.)

do the washing - заниматься стиркой
do the washing up - мыть посуду
do well - преуспевать (в чем-либо)
do with - довольствоваться, терпеть, выносить
do without - обходиться без чего-либо
do work - делать работу
do wrong - заблуждаться, грешить

MAKE

make advances - идти навстречу
make amends - загладить вину, компенсировать
make an accusation - сделать обвинение
make agreement - совершить сделку/соглашение
make arrangements - договариваться, организовывать
make alterations - вносить изменения
make allowances for - принимать во внимание
make an appointment with smb. - договориться о встрече
make an attempt - попытаться

make a bargain - заключить сделку
make one's bed - убрать постель
make a bet - поспорить
make a big deal about something - преувеличивать важность, величину чего-то
make breakfast / lunch / dinner / a meal - приготовить завтрак / обед / ужин / еду

make a cake - испечь торт
make a call - позвонить
make certain - убедиться
make a change - изменить(ся)
make clear - прояснить
make a choice - сделать выбор
make a comment - комментировать
make a complaint - пожаловаться
make a compliment - сделать комплимент
make a confession - сознаться
make a connection - соединить(ся)
make a cup of tea - заварить чай

make a date with smb. - назначить свидание
make a deal - заключить сделку
make a demand - потребовать
make a decision - принять решение
make a difference - иметь значение
make a discovery - сделать открытие
make a dress - скроить платье

make an effort - приложить усилие
make an enquiry - сделать запрос
make an error - допустить ошибку
make an escape - сбежать
make an estimate - оценивать
make an example of someone - наказать кого-либо в назидание другим
make an exception - делать исключение
make an excuse - извиниться

make a face - скорчить гримасу
make a fire - развести костёр
make fun of - высмеивать кого-то
make food = to cook - готовить
make fool of - дурачить
make a fortune - сколотить состояние
make friends - подружиться
to make fun of smb. - высмеивать, подсмеиваться, потешаться, шутить над кем-л.
make a fuss - поднять шум

make a gesture - сделать жест
make a guess - угадать, предположить

make a habbit - обзавестись привычкой

make an impression - производить впечатление
make improvements - улучшать что-то
make inquiries - интересоваться

make a joke - пошутить
make a journey - совершить путешествие

make a list - составить список
make a living (do smth. for a living) - зарабатывать
make a long story short - короче говоря
make a loss - потерпеть убыток

make marks on the wall - произвести большое впечатление
make a mess - навести бардак / беспорядок
make a mistake - совершить ошибку
make money - заработать деньги, разбогатеть
make a movement - пошевелиться, совершить движение

make a noise - шуметь
make a note - делать запись
make a nuisance of - нaдоедать

make an observation - сделать наблюдение
make an offer - предложить, внести предложение
make oneself at home - чувствовать себя, как дома

make a pass at someone - флиртовать
make peace with someone - заключить мир с кем-либо, перестать ссориться с кем-либо
make a phone call - позвонить
make a plan - разработать план
make a point of doing something - придавать особое значение чему-либо; взять что-либо за правило
make possible - делать возможным
make a prediction - предсказать
make a profit - получить прибыль
make progress - совершать прогресс
make a promise - обещать

make an observation - сделать наблюдение
make out (distinguish) - различать
make one's living - зарабатывать на жизнь
make one's way back / home - вернуться

make someone's position clear - объяснять свою позицию (своё мнение)
make a plan - составить план
make preparations - готовиться к чему-то
make progress - делать успехи

make a quorum - сделать кворум

make a request - сделать запрос
make a remark - сделать замечание
make a reservation - зарезервировать, забронировать
make room - освободить место

make a sandwich - сделать бутерброд
make a scene - устраивать сцену
make sense - иметь смысл
make someone sick - вызывать у кого-либо отвращение
make a sound - выдать звук
make a speech - произнести речь
make a statement - заявлять
make a suggestion - сделать предложение
make sure - убедиться

make trouble - создавать проблему
make the most of the situation - выйти из ситуации наилучшим образом

make up one's mind - решить
make up a story - сочинить историю

make war - начать войну
make one's way - прокладывать себе путь
make a will - составить завещание
 
 
 
 
 
Фразовый глагол: Stand up for

Stand up for переводится на русский язык следующими выражениями: защищать, поддерживать кого-либо, выступать в чью-либо защиту, постоять за что-либо

Чтобы усвоить разнообразие значений, ниже приведены несколько примеров:

I stood up for him and said I had always found him to be honest. - Я поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком.
You must stand up for your rights. - Ты должен отстаивать свои права.
She had learnt to stand up for herself. - Она давно научилась стоять за себя сама.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Koнтакт

english-school